Странная интеграция у i18n с drupal 7. Пытался получить перевод термина таксономии, пока что остановился на переводе по частям.
<?php
$term = taxonomy_term_load(9);
i18n_string(array('taxonomy', 'term', $term->tid, 'name'), 'тут можно писать хрень', array('langcode' => 'en'));
?>
Или я что то в данной логике не понимаю или мир слишком прост...
Подскажите как получить перевод термина таксономии, а лучше списка терминов таксономии.
В настройках таксономии стоит: Локализуется.Общие термины для всех языков, но их имена и описания могут быть локализованы. Данный вариант перевода устраивает (так как таксономия содержит изображения и не очень хочется их загружать 2 раза).
Комментарии
Докопался до истины блуждая по строкам кода модуля...
<?php
$term = taxonomy_term_load(9);
// перевод на текущий язык (мне это было не очень интересно, но мало ли...)
$translated_term = i18n_taxonomy_localize_terms($term);
// покопавшись в верхней функции находим перевод объекта, вроде то что необходимо
$translated_term = i18n_string_object_translate('taxonomy_term', $term, array('langcode'=>'ru'));
?>
Данные функции я так понимаю работают при выбранном варианте "Локализуется", странно что в документации не указано что и с каким вариантом использовать (возможно я не увидел этого).
Также не стоит использовать i18n_taxonomy_term_get_translation при выбранном варианте "Локализуется", работать не будет.