Мультиязычный сайт, i18n.module
Прислано: arsart
пн, 06/06/2005 - 18:27
Клиент хочет английскую версию, чтобы на заглавной была кнопка перехода туда.
Как реализовать скачок на англ. версию? Причем версия подразумевает под собой кастрированный вариант основного сайта, т.е. порядка 30% от его инфы.
Отдельная база? Или можно проще?
Установка по порядку:
- Качаем модуль i18n;
- Патчим как написано в Install.txt;
- Правим settings.php как написано в Install.txt (комментарий подробнее);
- Патчим вручную битые ссылки на переводы в нодах(todo:патч на перевод ссылки в админ-секции);
- Патчим i18.inc для переводных заглавных страниц (именно одна нода, к-рую вы сами определили как заглавную в admin/settings "Default front page");
- Стандартная заглавная страница (node, т.е. лента по-умолчанию) настраивается на перевод в настройках самого модуля и без предыдущего хака.
p.s.
Следите за новыми версиями, там по-тихонечку вносятся изменения.
Все что описано выше относится к версии i18n v1.18 2005/04/11.
- arsart's blog
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Мультисайтинг, отдельный набор таблиц со своим префиксом. Чего тут изобретать?
--
Axel,
www.axel.drupal.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
сказал как отрезал:)
а с интерфейсом как? мультисайтинг = флексинода?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
А i18n.module - это not the right thing ?
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
этот модуль добавляет перевод к ноде, т.е. ты все равно изначально ходишь по русскому сайту, а потом видишь эти флажки. А надо что бы щелкнул по ссылке и весь сайт ушел в английский. Был такой модуль под 4.4., но он делал сплэш-страницу перед всем сайтом с приветствием и выбором языка.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Мда? А ты не путаешь i18n.module и translation.module?
http://drupal.org/project/i18n :
Fully configurable module for internationalization (i18n) of Drupal sites. Provides content translation -nodes-, interface translation for anonymous users -with the locale module- and browser language detection. Includes a block for language selection.
Также, смотри демонстрацию по ссылке выше...
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Ник:) Ну и дурак я:) Спасибо.
Кстати, еще вопрос: а стоит разрабатывать сайт изначально со включенным модулем i18 или его можно потом установить и перевести определенные ноды?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
К сожалению, на знаю :(
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Нихрена не понятно как работает i18n.
Поставил, пропатчил, включил локаль (en,ru).
Установил по дефолту настройки i18n: в итоге
получил следующее:
Создал ноду сразу в русском переводе, опубликовал, перевел.
Снизу ссылка на en-перевод, но такая ru/node/2 вместо en/node/2...
Нажимаю - ничего нет. Выхожу на корень сайта и через урл site.ru/en попадаю в англ. версию - нода лежит переведенная, но у нее урл обратного перевода опять битое - теперь en/node/1
Глупость какая-то.
А с alias`ами конечно работает...
Опять же не понятно как переводить свое меню, название сайта и слоган...в readme.txt какая-то вода налита по этому поводу.
Кто юзал этот модуль? Помогите!
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Я не не юзал.
Но, опять же, если внимательно почитать описание ...
interface translation for anonymous users -with the locale module-
Что imho логично...
Кстати, могу предположить, что кэш для анононимов надо отключить...
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Дык в readme написано:
Some site-wide variables, like 'site_name', 'site_slogan', user e-mail contents... have language dependent content.
Since I don't like the solution of runing them through the localization system, because this means when you change the 'master' text, you have to re-translate it for every language, I've added this new feature which makes possible to have a list of variables -defined in the config file- which will be kept separated for each language.
This part is an add-on, and you can use it or not.
Но как юзать-то?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
В install.txt прочитай
"Language dependent variables"
Только все равно не понятно. Может быть после того, как добавишь это в конфиг в web интерфейсе появится возможность переводить? ..
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Сыплю голову пеплом, нашел что добавить в settings.php:))
Вроде работает тьфу-тьфу-тьфу
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Ну так поделись please с народом своей находкой, я тоже над этим ломаю голову.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Я же говорю, прочти в install.txt абзац про “Language dependent variables”.
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Добавил из install.txt - $i18n_variables в settings.php плюс туда же добавил $i18n_languages.
Все предыдущие настройки названий и слоганов обнулились и появилась возможность из-под каждой языковой версии вносить информацию на 2 языках.
Включил фирменный блок заодно с флажками - русский флажок.
НО остался один баг надо понимать. Короче когда я создал ноду в русском и перевел ее на английский, ссылки на переводы внизу этих нод неправильные. Т.е. не туда ведут:(( В блоке (когда стоим в ноде) правильные, а в самих нодах нет. Оч. странный баг.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
И вообще я эти ссылки в каждой ноде на перевод постараюсь вырезать с корнем, ибо какой резон от них? Юзабилити нулевое. Надо просто кнопарь на сайт - English version и хватит.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
НО остался один баг
Хех... Все программеры оптимисты....
Если это действительно единственный баг, то надо порадоваться, найти строчку кода, котора его выводит (не думаю, что это составит проблему) и поправить/закомментировать ее...
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Нашел, но проблема решилась на 50% только, т.к. как кривые перевод-ссылки распостраняются и дальше в админ-части.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Хрен-то там, я уже это видел, и сейчас написал туда. Там баг распространяется на админ-часть, что не есть гуд.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Ты же сам в bugreport`е указал, в каких строках ошибка...
Я точно не уверен - проверить негде.
Но, по аналогии, как они исправили 1й баг, то надо во всех строках, что ты указал $node->nid заменить на $trnode->nid
Проверь плз.
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Те строки, к-рые указал, я там исправил, да. Но то, что происходит в "содержании" сайта не лечится в этом модуле, ковырять core не особо хочется.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Я не совсем понял какие строки править вместо $node->nid на $trnode->nid ???
Если 142 строку, т.е. вот эту:
$links[]= theme('i18n_link_name_flag', $lang, 'node/'. $trnode->nid);
то там и так стоит $trnode->nid.
Потом iang, в своем патче указывает 876 строку, но такой вообще нет :-(, в 875 стоит последний тег. Поясните please подробней что на что вручную павить?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Файл - i18n.inc.
Помимо патча приложенного на друпалорге, исправить следующее:
- В function i18n_node_translation_status
Исправить (~331 строка) $rows=[] на
$rows[] = array($name, l($node->title, $lang.'/node/'.$node->nid), l(t('edit'), $lang.'/node/'.$node->nid.'/edit')); - В function i18n_nodeapi
Опять же (~401 строка) $rows=[]
$rows[] = array($langname, l($trans->title, $lang.'/node/'.$trans->nid.'/edit'));
Т.е. вместо
'node/'.$node->nid
$lang.'/node/'.$node->nid
На счет замены на $lang.'/node/'.$trnode->nid
Не пробовал, может тоже работает...
НО опять же в "администрировании содержания" (admin/node) остаются эти баг-ссылки.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
С этим понятно. Спасибо!
А вот с патчем от iang не совсем. В таком виде как он его дал:
http://drupal.org/files/issues/i18n.inc.patch
если его сохранить, и применить используя в консоли patch, то файл i18n.inc не патчится. В родных патчах, которые идут с модулем, синтаксис совсем другой. Что изменить руками?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Вы i18n.module давно скачивали?
Я скачивал пару дней назад, файл i18n.inc уже был пропатчен.
Другое дело, что он исправляет не все баги. В этой теме об этом уже писали.
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
само собой там кривой патч - забыл сказать.
Я патчу руками всегда, так хоть отслеживаешь логику изменений.
Пропатч сам, там добавить то одну строчку всего и изменить следующую.
Еще раз вопрошаю: в админке у вас тоже ссылки кривые остались? да??
admin/node
типа если стою в ru/admin/node все ссылки на редактирование и на сами ноды начинаются с ru/ - без разбору:((
Хотя это уже не так страшно, т.к. не в юзер-интерфейсе находится.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
UPDATE 2:
Не работает хак.
Он влияет на сайдбар в целом, а не на блок в частности, да и сайдбар ведет себя странно после хака.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ХАК.
(по ссылке что ниже, тема определена как "отложеная".)
---------------------
Хак для block.module, для того чтобы назначать блокам пути (path) для их показа на страницах с урл начинающимся с ru/ или с en/ :
Это:
if (function_exists('i18n_get_lang')) { $lang = i18n_get_lang($name); if (strlen($lang) > 0) { $path = $lang . '/' . $path; } }
Вставить в block.module после вот этого "ифа" (~470 строка)
if ($block['pages']) { $path = drupal_get_path_alias($_GET['q']); ... ...
ОСТОРОЖНО!
Все блоки после этого исчезнут, т.к. path для них пустой по-умолчанию.
Лучше перед хаком добавьте для блока "Навигация" path: ru/* и en/*
Либо самостоятельно потом доберитесь до ru/admin/block и проставьте всем блокам новые пути с учетом языка. Код языка идет перед путем.
---------------
Вопрос показа блока только на заглавной русской, и того же переведенного блока на заглавной английской ОСТАЛСЯ ОТКРЫТЫМ:(
Да и заглавных русских то блин две получается - такая site.ru/ и такая site.ru/ru ... фигня блин.
---------------
UPDATE:
Что-то нихрена этот хак толком работать не хочет, ставлю блоку показывать на ru/* en/*, исчезает. Ставлю НЕ показывать на ru/* en/* появляется, это с одним блоком, а остальные ведут себя как хотят - то исчезают, то показываеются.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Вообще, на странице проекта, есть ссылка на его demo.
Дак вот я обратил внимание, что когда заходишь в корень сайта, тебя тут же перекидывает на /en/ (там это дефолтный язык).
Это, конечно, не красиво, но работает.
Могу предложить расширить эту идею. Переадрисовывать пользователя на дефолтный язык, только внутри сервера ;) Вообщем mod_rewrite "спасет отца русской демократии" :)
В .htaccess:
RewriteRule ^(.*)$ index.php?q=$1 [L,QSA] - эту строчку комментируем.
И пишем:
RewriteRule ^(ru|en)(.*)$ index.php?q=$1$2 [L,QSA]
RewriteRule ^(.*)$ index.php?q=ru/$1 [L,QSA]
Работоспособность не проверял (модуля i18n нет, а ставит некогда т.к. сессия).
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
неа, не прокатило:(( Стили отлетели нафик.
к base_url добавил ru/ тоже стили отлетели.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
А.. ну правильно. Забыл про это ...
Сделай симлинк ru, который ведет на уровень выше.
Т.е.
Перейди в корень Друпала и
ln -s ../ ru
ln -s ../ en
$base_url верни на место!
В .htaccess проверь, что разрешено ходить по симлинкам. Т.е. есть строка.
Options FollowSymLinks
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
:(( не понимаю:((( что такое симлинк?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Это символическая ссылка. Т.е. например
у тебя есть каталог
/a/b/d/g/d/h/f/h
А тебе по каким-то причинам надо, чтобы его содержимое было видно по пути
/ab/
Создаешь симлинк /ab -> /a/b/d/g/d/h/f/h т.е.
ln -s /a/b/d/g/d/h/f/h /ab
Точно также, можно поступать с файлами.
.
Если у тебя win на ntfs, то симлинки можно создавать farом. НО! Аккуратно! Удалять их надо тоже фаром, т.к. стандартный проводник почитает симлинк обычным каталогом и удалит все рекурсивно.
fat симлинки не поддерживает.
.
Если уж создать симлинк никак, то в корне Друпала создай каталог ru и скопируй в него весь корень Друпала. Правда, в таком случае будет 2й расход места и проблема слежения за тем, чтобы ru всегда был актуален.
Вообщем, гораздо лучше использовать симлинки. Копирование может быть временным решением на win, а на хостинге (он же Юниксовый?) сделать симлинки, коммандами, которые я привел выше
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Блин:(( Ни хрена не понимаю, извини уж меня:)))
Да и хак с block.module окончательно меня запутал, там что-то все блоки то исчезают, то показываются...херня в общем какая-то.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Вообщем простой вариант.
Пусть у тебя сайт лежит в каталоге
drupal
создай
drupal/ru/
и _скопируй_ все из каталога drupal в каталог /drupal/ru/ (за исключением самого drupal/ru).
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Пример.
Пусть есть 2 каталога:
1 и 2
$ ll
итого 8
drwxr-xr-x 2 nick nick 4096 2005-06-10 03:41 1
drwxr-xr-x 2 nick nick 4096 2005-06-10 03:41 2
_
Теперь мы хотим видеть каталог 2 по адресу 1/a
$ cd 1
$ ln ../2 a
$ ll
итого 0
lrwxrwxrwx 1 nick nick 4 2005-06-10 03:44 a -> ../2
_
Положим в каталог 2 какой-нибудь файл
$ cd ../2
Каталог пустой
$ ls
$ echo "blah-blah-blah" > file_in_dir_2
Появился файл:
$ ls
file_in_dir_2
_
Смотрим в 1/a
$ cd ../1/a
$ ls
file_in_dir_2
Теперь удалим файл
$ rm file_in_dir_2
Вернемся в каталог 2
$cd ../../2
Файла не стало:
$ ls
$
_
_
Символическая ссылка — зто файл особого вида, который содержит в качестве данных путевое имя. Когда зтот файл открывается, операционная система рассматривает его содержимое как заменяющие символы для дан-ного путевого имени и заставляет ядро еще немного порыскать по дереву каталогов, используя новое имя.
"Например, если символическая ссылка fred содержит имя barney, то указание открыть файл fred — зто, на самом деле, указание открыть файл barney. Если barney — каталог, то fred/wilma обозначает Ьатеу/wilma."
http://perl.trawkin.ru/g13.html
_
_
Нечно похожее на симлинки - это ярлыки в win. Только симлинки гораздо более продвинуты.
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Чтобы было более понятно, обрисую зачем это:
Дело в том, что mod_rewrite уж так устроен, что он переписывает _все_ urlы, которые попадают под regexp.
Поэтому вместо файла site.ru/themes/aaa/style.css апач пытается отдать site.ru/ru/themes/aaa/style.css
Естественно, такого нет.
Выхода 2:
1. Сделать, чтобы такой путь был
2. Измеить regex.
imho 1й проще и более правильный. Потому, что:
- можно, конечно, добавить самое первое правило
RewriteRule ^(.*\\.css)$ index.php?q=$1 [L,QSA]
Но, кроме cssок надо еще прописывать пути для картинок т.е. на самом деле
RewriteRule ^(.*\\.(?:css|jpg|png))$ index.php?q=$1 [L,QSA] и так далее.
А может быть какой-то модуль захочет какой-нибудь свой файл... Его тоже придется сюда прописывать.
Вообщем, слишком много факторов, которые надо учитывать.
С симлинком же, мы просто будем видеть по адресу
site.ru/ru/ теже самые файлы что и site.ru/
т.е.
site.ru/dir1/file и site.ru/ru/dir1/file будет одно и тоже.
--
USU-Lug http://usu-lug.org.ru
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Ник, родной, остановись.
Хак с блоками не пашет
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Да, правильно, кривые. Вот только то, что они кривые, вот это не правильно. А как исправить посоветовать некому :-(.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Новый и проверенный хак для настройки frontpage(заглавных страниц) на разных языках.
Если вы выводите в качестве заглавной страницы определенную ноду
(если у вас идет просто стандартная лента, не хакайте!!),
то хочется конечно и на переведенной версии сайта имет заглавную с той же, НО переведенной нодой! ("Приветствие" и "Welcome" для корпоративных сайтов например.)
Этот хак для файла i18n.module, как раз к такому случаю. Замена нескольких строк в функции function i18n_init().
elseif ($lang == $path) { // When path is only language code $front_page = variable_get('i18n_frontpage',0); } elseif ($i18n_langpath) { //search alias with and without lang and remove lang $_GET['q'] = i18n_get_normal_path($path); } // Multi table, for backwards compatibility and experimentation if (variable_get('i18n_multi' , 0)) { _i18n_set_db_prefix(_i18n_get_lang()); } // If not in bootstrap, include hooks if(!_i18n_is_bootstrap()){ include 'modules/i18n/i18n.inc'; } if (isset($front_page)) { $_GET['q'] = $front_page ? i18n_frontpage() : variable_get('site_frontpage','node'); }
Да! И не забудьте в settings.php добавить в уже определенный раннее функционал $i18n_variables новую опцию для поддержки перевода заглавных - site_frontpage, после хака он обнулит значения заглавных страниц в admin/settings и вы напишите свое для каждой из языковых версий.
К примеру у меня заглавная нода node/1 и ее перевод node/2. Соответственно в ru/admin/settings ставлю в качестве заглавной node/1, а в en/admin/settings - node/2
p.s. Если после хака полезут предупреждения, значит один из блоков настроен для показа на гипотетической теперь заглавной, т.е. в качестве path стоит <front> - не забудьте убрать это!
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Или я слепой, или ... Не могу найти в файле i18n.inc строку где есть функция с названием function i18n_init()???
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Ми пардон! Исправил. Файл i18n.module.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Arsart, раз ты зарубил на корню мой вопрос http://www.drupal.ru/node/1088 и отправил сюда, значит буду приставать с вопросами тут :-). Как добиться следующего:
1. При переключении языков должны переключаться в соответствующий язык пункты меню (имеются ввиду добавленные дополнительно).
2. Любой контент на русском и английском должен в пути отображаться так (допустим для одной статьи): ru/node/10 и en/node/10, а не так: ru/node/10 и en/node/11. Думаю imho по логической структуре должно быть именно так.
Прошу просветить незнающего :-).
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
1. Менюхи настраиваются на русском в ru/admin/themes/settings
На английском в en/admin/themes/settings если ты правильно добавил в settings.php все переменные для
$i18n_variables = array( // Site configuration 'site_name', 'site_slogan', 'site_mission', 'site_footer', 'anonymous', 'site_frontpage', // Node help 'blog_help', 'story_help', // User configuration 'user_registration_help', 'user_mail_welcome_subject', 'user_mail_welcome_body', 'user_mail_approval_subject', 'user_mail_approval_body', 'user_mail_pass_subject', 'user_mail_pass_body', // Theme settings: primary and secondary links, logo, etc.. 'theme_settings', // These are for PHPtemplate 'phptemplate_primary_links', 'phptemplate_primary_links_more', 'phptemplate_secondary_links', 'phptemplate_secondary_links_more', );
p.s. site_frontpage - в том случае если заглавной служит определенная нода. Иначе - убрать.
1а. Если движок темы - phptemplate то ссылки настраиваются тем же макаром только в настройках своих тем.
2. Это по логике вещей, а по-существу - как ты будешь делить стандартный node на две части??? И чтобы одна выводилась этак, а другая так... Это новый движок не иначе:) А здесь все культурненько - каждому переводу своя нода. И не забывай про path, им можно разрулить визуальное оформление ссылок и для себя и для людей. Я еще не тестировал "поиск" в мультиязычном сайте, вот здесь то наши разные ноды и пригодятся.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
После предыдущего хака, у вас получились две заглавные страницы для разных версий. Но работают они как обычно по вызову ссылок site.ru/ru и site.ru/en. А что делать с корневым site.ru/ - там по-прежнему остается стандартная лента нодов?
Заходим в нашу БД, выбираем таблицу variable и в ряду site_frontpage (не трогаем ru_site_frontpage и en_site_frontpage) редактируем дефолтный путь (node) на новую заглавную которая должна выводится для русской версии (к примеру node/1 у меня). Чистим кэш, и загружаемся. Теперь все работает аккуратно.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Ребят, я пользуюсь модулем menu для создания собственной менюшки слева. А как разрулить ситуацию, чтобы для ссылок ./en/* показывалась английская менюшка, а для ссылок ./ru/* - русская. Я сделал две менюшки на разных языках и попытался при помощи настроек блоков задать такие правила.
Английская менюшка: показывать только на страницах en*
Русская менюшка: показывать только на страницах ru*
Не работает. Судя по всему друпал не хавает эти префиксы в путях, которые генерирует i18n. Кто как выходил из ситуации?
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Покопался на Друпал.орг и нашёл решение своей проблемы.
Вот ссылка на инглиш-версию решения: http://drupal.org/node/17829
Ну и на русском опишу. ;)
Моё решение работает только для php-template. Для начала нужно создать при помощи модуля menu два меню. Одно на русском, другое на английском. Временно включить оба меню и просмотрев страницу в виде HTML запомнить id этих менюшек. Предположим, у русской менюшки id=100, а у английской - 200. Теперь нужно отключить обе менюшки (в настройках блоков).
В то место файла page.tpl.php, где должна располагаться менюшка нужно вставить следующий код:
<?php $MenuLanguage1 = theme_menu_tree(100); $MenuLanguage2 = theme_menu_tree(200); if (i18n_get_lang() == 'ru') { print $MenuLanguage1; } else { print $MenuLanguage2; } ?>
100 и 200 - это id соответствующих менюшек. Всё. :) Думаю, это можно включить в FAQ.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Опять по переводу меню!!!
Есть i18n + меню на Ru необходимо перевести это меню на En. Вариант перевода описанный в предыдущем коментарии вряд ли подходит (как в этом случае привязать страницы к пунктам меню?!!!).
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
У меня такой вот баг на http://houseofgodthelivingstone.org (Drupal 5.1, i18n 5.1-1.0):
Я изменил settings.php добавив i18n_variables как описано в README.txt
Когда я переключился на русский, зашёл на страницу "Информация о сайте" и стал добавлять имя, слоган и так далее я заметил, что то, что я пишу кириллицей не сохраняется и не добавляется. Если я в те же поля впишу что-то латинскими буквами - оно сохраняется и работает.
Я поэкспериментировал с другими языками: польским и вьетнамским. С польским всё работало, с вьетнамским - нет. Я подозреваю, что система не понимает знаков в расширенном диапазоне (далее, чем ANSI), то есть она грохается на нелатинских знаках.
Сама тема работает, без i18n переменных (если отключить их в settings.php), я могу добавлять имена и слоганы по русски. Но они не меняются при переключении языка.
Если у кого была такая проблема, дайте знать.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
удалено
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь






Комментарии