Перевод Read more > Подробнее
Прислано: Murz@drupal.org
ср, 14/07/2010 - 08:30
В переводах сейчас фраза "Read more" переведена как "Читать далее", что не совсем верно для многих сайтов.
Например когда идёт список товаров, то "Читать далее" вообще не подходит.
Список каких-то данных с подробностями по ссылке - тоже не совсем, т.к. по этой ссылке идёт более подробная информация, а не какое-то чтиво.
Да и вообще "Читать далее" означает что почитал это, хочу далее ещё что-то почитать. А по ссылке "Read more" обычно идёт не что почитать далее, а более подробная информация по текущей ноде, расширенная информация, дополнительный текст.
Единственное где "Читать далее" подходит более-менее - это блоги.
Поэтому я считаю что более правильный и универсальный вариант - "Подробнее", он походит в любых случаях, т.к. на Drupal делаются не только блоги и сайты для чтения, а каталоги товаров, информационные и справочные сайты, в которых ссылка "Читать далее" смотрится совсем не по теме.
А если вручную для каждого сайта переводить как более правильно, то после обновления переводов всё опять слетает назад к исходному варианту ;(
Я уже пробовал поправить этот перевод на Drupaler.ru, но его вернули обратно почему-то.
Так что решил создать голосовалку: http://drupaler.ru/node/5965
В ней ещё добавил несколько предложенных пользователями вариантов.
Просьба всем заинтересованным присоединиться к голосованию.
- Murz@drupal.org's blog
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь