Нужна помощь в переводе

Прислано: PVasili

ср, 14/03/2007 - 13:04

Другие статьи по теме:

Сюда складываем запросы на переводы
Пока есть запросы на og и mysite от maxc22@drupal.org
======================================================
Ссылки на:Дизайн,Документацию,Переводы.Тестируем WiKi

Комментарии


Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Применить"
Опубликовано Natalie в ср, 14/03/2007 - 13:27.

og я переводила для 4.7. Надо проапдейтить до 5.х
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Переводы некоторых модулей.
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.


Опубликовано axel в ср, 14/03/2007 - 19:58.

Перевод Ecommerce не законченный здесь: http://drupal.ru/repo/ru-contrib-translation/ecommerce/4.7/
Было бы замечательно получить полную версию.

--
Администратор сайта «Drupal — Россия»
на вопросы по Drupal отвечаю только на форумах, не пишите в почту и приватом!


Опубликовано KCEOH в вс, 18/03/2007 - 14:57.

BBCode
LoginToboggan
Custom Breadcrumbs


Опубликовано Natalie в вс, 18/03/2007 - 15:39.

custom breadcrumbs у меня в планах
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Переводы некоторых модулей.
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2005.


Опубликовано B.X в пн, 19/03/2007 - 00:28.

есть пожелание, переводить справку BBCode не полностью, а только указать те теги, которые используются... ну зачем эта бкссмысленная справка там? Я в версии 4.7 справку перевёл так:

msgstr "Поддерживаются BBCode: [b][/b], [i][/i], [u][/u], [s][/s], [color][/color], [size][/size], [font][/font], [url][/url], [email][/email], [img][/img], [list][/list],  , [php][/php], [left][/left], [right][/right], [center][/center], [float][/float], [justify][/justify], [sub][/sub], [sup][/sup], [acronym][/acronym], [abbr][/abbr],[notag][/notag], [hr]. "


Опубликовано yuriyb в ср, 04/04/2007 - 22:29.

запрос на перевод

buddylist


Опубликовано yuriyb в чт, 05/04/2007 - 00:17.

запрос на перевод

invite


Опубликовано PVasili в чт, 05/04/2007 - 08:41.

добавил , но пока переводческий энтузиазм спал :(

======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано yuriyb в пт, 06/04/2007 - 00:28.

а как нужно переводить переменные вида

%buddies

?


Опубликовано Natalie в пт, 06/04/2007 - 00:30.

Переменные не надо переводить, они выводят данные :)


- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Переводы некоторых модулей.
All content management systems suck, Drupal just happens to suck less. -- Boris Mann at DrupalCON Amsterdam, August 2


Опубликовано SadhooKlay (гостевой логин) в пт, 06/04/2007 - 06:57.

Да ладно те, всё будет ок. ; )


Опубликовано yuriyb в пт, 06/04/2007 - 08:46.

вот частичный (60%) перевод buddylist
не претендую ни на какие авторские права
поэтому если кто возьмется доделать буду только рад

P.S. к сожалению обнаружил что buddylist работает не так
как должен есть ошибки но надеюсь они будут исправлены в следущей версии


Опубликовано PVasili в пт, 06/04/2007 - 08:57.

Там %buddies - не переводится add to %buddylist -> Добавить к %buddylist правильно. Поправь, pls
А так - отлично, ещё один участник будет у нас :)

Ещё бы обещанный axel-ем сервис для переводов... Ну и желательно до конца довести, там же немного и довольно простой.

======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано yuriyb в пт, 06/04/2007 - 09:05.

вероятно будут еще замечания
обновленую версию сделаю 10.04.2007


Опубликовано PVasili в пт, 06/04/2007 - 09:23.

Ну там много ошибок, смысловых, щас поправлю положу в wiki, ссылка внизу. Нужно будет погонять посмотреть в работающем варианте.
======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано yuriyb в пт, 06/04/2007 - 09:29.

лично у меня нет работающего варианта
к примеру нет возможности отказаться от дружбы или удалить
так надо сам модуль исправить
или ?


Опубликовано yuriyb в пт, 06/04/2007 - 09:33.

и еще не понятно почему одни и теже юзеры и в
buddylist и в buddy of

P.S. я тестировал модуль на 10 юзерах
сделал 10 юзеров - test{N} , N = 0..9
пароль для всех одинаковый


Опубликовано SadhooKlay (гостевой логин) в пт, 06/04/2007 - 11:32.

Переведено


Опубликовано PVasili в пт, 06/04/2007 - 12:12.

Положил в wiki, нужно его обкатать, там много неоднозначного...
======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано jason32 в пн, 09/04/2007 - 14:57.

самый гадкий модуль для перевода - это buddylist, так всё через ж - надеюсь, у вас получится, я помню замучился с ним...


Опубликовано PVasili в вт, 10/04/2007 - 08:38.

Я же сказал, что он сделан, но нуждается в обкатке(см. ссылку ниже). Было-бы интересно твой вариант посмотреть.

======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано yuriyb в ср, 11/04/2007 - 17:53.

привет

ссылка не рабочая

http://docs.drupal.ru/files/buddylist_ru.zip


Опубликовано PVasili в ср, 11/04/2007 - 19:47.

Если честно,я вряд-ли смогу помочь его найти. Только если стукнишь в icq вышлю...
Мне уже тоже начинают не нравиться глюки в wiki. То путь wiki.drupal... то doc.wiki.... то в папку files, то в filis/images то прикрепленный файлы видны то не видны,то видна их часть.Не говоря уже об элементарной вещи как защита от записи для анонимов главной страницы.
Обещанный софт для коллективной работы над переводами ужу 2 месяц ждем...
2axel если нет времени или желания,думаю проще сказать об этом.Стоит или дать людям возможность помочь тебе(и всем) или все уйдут на другой ресурс.
В чем смысл поддержания с твоей стороны данного ресурса? И с чем проблемы? Если $ я готов "скинуться",но являться таким "лицом" такой замечательной системы по крайней мере стыдно перед российским сообществом пользователей...
======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано PVasili в пн, 16/04/2007 - 07:30.

Довольно странно, но первая заливка ни в какую не хотела цепляться...
Сейчас все ОК.
======================================================
Документация,Дизайн,Переводы


Опубликовано yuriyb в сб, 21/04/2007 - 16:17.

было бы неплохо перевести

location

georss

и все OG


Опубликовано PVasili в пн, 23/04/2007 - 07:27.

OG, я начал может сегодня доделаю. Там его обкатывать нужно будет.


Опубликовано yuriyb в пн, 23/04/2007 - 16:37.

я готов обкать все OG
я там для 5. 15 штук насчитал
(правда многие из них небольшие)
( og_galleries уже переведен)

по прежнему актуальны запросы на

invate
referral
birthdays