Сборник готовых переводов
Прислано: ShaRP
вт, 06/03/2007 - 10:17
Внимание: это просто тестовая копия материала PVasili, размещенного здесь, без прирепленных файлов.
Ссылки на русские переводы для Drupal 5.X (сорри, местами без указания авторства)
За всеми работами по текущему состоянию переводов следите тут
000 - Рекомендуемый словарь терминов
Переводы модулей
001 - NRD-views-21-03-2006
002 - privatemsg
003- Feedback (обратная связь)
От vadbars@drupal.org часть 1 и часть 2
101 - ru_drupal50_inst_v1.zip 05/03/07 - собственно сам перевод в одном файле .po
102 - ru_drupal5x_v2.zip 05/03/07 - тот же перевод, но в отдельных файлах (по модулям). Это может пригодиться, если вы захотите устанавливать на свой сайт не все модули из стандартного дистрибутива, а только какую-то их часть. Тогда и в русификации неустановленных модулей нет необходимости.
103 - ru_drupal5x_modules_v2.zip 05/03/07 - перевод файла ru.po, который можно _перед инсталляцией сайта_ положить в каталог /profiles/default, чтобы сообщения при инсталляции были на русском языке.
104 - dhtml_menu (версия 5.x-0.7 от 27/01/07)
105 - Content Construction Kit (CCK) (5.x-1.2 от 27/01/07)
106 - Subscriptions (5.x-1.x-dev от 19/02/07)
107 - Notify (5.x-1.x-dev от 06/01/07)
108 - CAPTCHA (5.x-1.1 от 30/01/07)
109- Photoblog (5.x-1.x-dev от 30/12/06)
110- update_status (5.x-1.0 от 25/02/07)
111- ru_install_v1.zip русская инсталяция внимательно читаем 05/03/07 подробности и описание
От SadhooKlay
201 Meta tags. Версия модуля 5.x-1.0. Позволяет пользователям добавлять мета тэги, например, ключевые слова и описание.
202 Link 5.x-1.4 05/03/07 Определяет простые типы полей для ссылок.
(Измените в файле link.module в строке 57: Nofollow Value: на .t('Nofollow Value:'). А также, в строке 112 изменить Text Fields for Title and URL на t('Text Fields for Title and URL'))
203 Authorship 5.x-1.1 05/03/07 Позволяет администраторам сайта создавать альтернаивное поле авторов материалов.
ребуемые от вас правки файла authorship.module. В строке 60 измените t('Ensure the value entered here matches the variable '. 'name that was given to the Real Name vlaue in the '.'profile module settings area.') ); на t('Ensure the value entered here matches the variable name that was given to the Real Name vlaue in the profile module settings area.')); А также в строке 78 измените t('The name to display as the submitter. '. 'Leave blank for normal operation')); на t('The name to display as the submitter. Leave blank for normal operation'));
204 Imagefield 5.x-1.1 Определяет тип поля для изображений.
205 WebFM 5.x-1.4 05/03/07 Менеджер файловой системы на вашем сайте.
В файле webfm.module в сроке 151 заменить return array('access webfm', 'attach WebFM files', 'see webfm_attachments'); на return array(t('access webfm'), t('attach WebFM files'), t('see webfm_attachments'));
206 Abuse 5.x-1.x-dev 05/03/07 Система отмечающая злоупотребления содержимым сайта.
В файле abuse.module в строке 15 изменить define('ADMINISTER_ABUSE_REPORTS', 'administer abuse reports'); на define('ADMINISTER_ABUSE_REPORTS', t('administer abuse reports'));
207 page_title 5.x-1.x-dev 05/03/07 Расширенное управление заголовком страницы (тэг в )
В файле page_title.module в строке 10 нужно изменить
define(MODULE_DESCRIPTION, 'Enhanced control over the page title (in the <head> tag).');
на
define(MODULE_DESCRIPTION, t('Enhanced control over the page title (in the <head> tag).'));
а также в строке 15
$output = t(MODULE_DESCRIPTION);
на
$output = MODULE_DESCRIPTION;
От vitich
301 ecommerce, simplenews, chatbox
От Natalie
401 bueditor-ru и его описание
402 imce и его описание
МОИ Внизу страницы полные (+) и не очень(~)
+ image-5.x-1.x-dev.zip
~ liquid-5.x-1.x-dev.zip - WiKi движок
Собраная из всех переводов, перечисленных тут. база TM 03-03-2007 будет обновляться и дополняться.
Документация
001 - История, миссия и сообщество
002 - Цикл статей для начинающих
003 - Начало работы с Drupal (от IBM)
WiKi известные 2 замороженные: drupallers и еще один вариант
Инструментарий
Редактор .po файлов
скрипт , для извлечения текстовых ресурсов
Если вы счастливый обладатель win платформы и отлаживаете под TopServer или Денвере пропишите в переменную path системы путь к php.exe, после чего можно спокойно запускать командную строку вида: php extractor.php.
Новая версия с небольшими глюками, вроде работает и на web.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Нужно как-то говорить кто какие переводы собирается делать.
Я выложил перевод, а через 17 часов человек выложил для такого же модуля, а затем я нашёл ещё один перевод здесь....
Вот перевод модуля для извлечения строк из кода: http://drupal.ru/node/8959
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
# Если кто встречал средство коллективной работы над переводами буду рад инфо...
# Если кто знает как объединить базы ТМ буду тоже рад информации
Ну, я с TRADOS знаком.
Объединить базы TM можно обычным экспортом-импортом через текстовые файлы.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Добавлю ссылку на www.drupaler.ru - русский сервер переводов.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
В меморис!
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Эту статью нужно выучить как алфавит. СПАСИБО!
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
заметка, СПАСИБО
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
спасиб
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
http://drupal.ru/files/imce.zip - не рабочая ссылка, скинте пожалуйста где можно найти перевод.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
drupaler.ru/translate
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь







Комментарии