В модуле нужно использовать русский текст

Прислано: Кирпичшн

сб, 14/10/2006 - 05:12

Другие статьи по теме:

Каким образом это можно реализовать? Я пытался решить проблему с помощью variable_set(), но лучше бы я этого не делал.

Комментарии


Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Применить"
Опубликовано antazy в сб, 14/10/2006 - 16:30.

В самописном?
- t('ы')
----
DrupalDocs.ru


Опубликовано SiR в сб, 14/10/2006 - 18:56.

Только все модули надо писать в UTF-8 и никаких проблем


Опубликовано SiR в сб, 14/10/2006 - 18:58.

Если не нужно будет переводить модуль на другие языки, то вызов t($string) - не нужен :-)
Без него прекрасно работает


Опубликовано Konstantin в сб, 14/10/2006 - 21:49.

открываш файл в блокноте, прописываеш все надписи на руском, сохраняеш незабыв указать кодировку UTF-8, затем открываеш его в FARовском редакторе, и стираеш 3 первых символа п»ї вот этих, редактор можно брать любой главное чтобы он не знал что такое UTF-8.
Пару строк можно вставить так, открываеш блокнот пишеш туда фразу, сохраняеш в UTF-8, открываеш этот файл по F3 в тотал командере, нажимаеш 1 и копируеш то что видиш, кроме первых 3 символов п»ї


Опубликовано Konstantin в сб, 14/10/2006 - 21:55.

действительно t($string) тогда ненужно, собственно если весь друпал перевести так? насколько шустрее работать будет?


Опубликовано ˛ в вс, 15/10/2006 - 05:20.

п»ї удалять не нада!
че оно вам плохого сделало?
3 байта трафика сожрало?
У меня без их удаления все работает.
см. http://www.drupal.ru/node/2556#comment-11715


Опубликовано Konstantin в вс, 15/10/2006 - 09:21.

похоже это зависит от хостинга на некоторых выскакивает ошибка:
Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/mapketr4/public_html/florall/modules/image/image.module:1) в файле /home/mapketr4/public_html/florall/includes/common.inc на строке 266.
так что в модуле удалять п»ї нужно обязательно, ну желательно, иначе может не работать :)


Опубликовано ˛ в пн, 16/10/2006 - 09:00.

спасибо за слово "желательно" :)
кстати, вы каким редактором php/html пользуетесь? он без преамбулы справляется?


Опубликовано antazy в пн, 16/10/2006 - 11:52.

редактором php/html пользуетесь?
а разве есть выбор? zend
----
DrupalDocs.ru


Опубликовано ˛ в пн, 16/10/2006 - 12:09.

PHP Expert Editor еще есть
а также Macromedia Dreamweaver
Visual Studio
блокнот

в zend говорят отладчик хороший?


Опубликовано Konstantin в пн, 16/10/2006 - 15:21.

EditPlus неплохой редактор
Блокнот иногда когда ничего другого нет под рукой
HTMLPad когда нужно работать с UTF-8 в ANSI файле (он не знает что такое UTF-8 :) )


Опубликовано rariteth в пн, 16/10/2006 - 21:24.

zend и вправду хороший отладчик, т.к. он прослеживает все функции всего... Народ вы что никогда не слышали про "notepad ++" там утф-8 и редактор, дрим вивер тоже нужен,но он для отладки уже написано кода, в яндексе ищите он фри сорс
вот http://notepad-plus.sourceforge.net/ru/site.htm


Опубликовано ˛ в пн, 16/10/2006 - 22:43.

сэнкью огромное за рекомендации редакторов!
с Вашего позволения и в силу своего невежества задам вопрос - нужно скачивать zend studio (60Mb) или если есть apache, то достаточно скачать редактор? Заранее спасибо за ответ!
на сайт notepad++ уже зашел, но пока буду ждать, пока докачается zend studio.


Опубликовано Flinblo в вт, 17/10/2006 - 13:06.

PSPad под win32 самая правильная вещь. Ушёл с notepad++.
*nix - vim. Порт на майкрософт правда у него не очень удобен.


Опубликовано rgb в вт, 17/10/2006 - 20:45.

Тут народ уже с темы съехал совсем, так что извините, я не в тему вашу теперешнюю ;-)

Про использование русского: да, можно в UTF-е всё хранить - это один способ. Есть ещё: можно в Windows-1251 или в KOI-8 хранить например, а при использании выводить через drupal_convert_to_utf8($data, $encoding).

Пример:

<?php
$utf_str = drupal_convert_to_utf8($win_str, 'Windows-1251');
?>

Разумеется, никто не заставялет использовать этот вызов всё время, результат можно кэшировать (это для любителей ускорять :-)

Я не утверждаю, что этот способ "самый правильный", просто это как альтернатива. Мне удобнее использовать его, т.к. править исходники не всегда приходится с UTF-совместимым редактором под рукой.

Кстати про редкаторы :-)

memyself написал(а):

*nix - vim. Порт на майкрософт правда у него не очень удобен.

Я часто использую именно Vim (на разных платформах) и мне интересно, чем его порт под Windows Вам не удобен? (Спрашиваю не флэйму для, а может смогу подсказать чего... Только может по этому поводу другой топик организуете?).


Опубликовано Flinblo в ср, 18/10/2006 - 06:49.

http://www.drupal.ru/node/2665


Новое на сайте

Ссылки партнёров